Ariens 991800-ProZoom 2352S Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Rasenmäher Ariens 991800-ProZoom 2352S herunter. Ariens 991800-ProZoom 2352S Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 77
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TM
ProZoom
Owner/Operator Manual
Manuel Du Propri_taire/Utilisateur
Models
991800 - ProZoom 2352S
991802 - ProZoom 1948S
ENGLISH
FRENCH
03855900 3/09
Printed in USA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner/Operator Manual

TMProZoomOwner/Operator ManualManuel Du Propri_taire/UtilisateurModels991800 - ProZoom 2352S991802 - ProZoom 1948SENGLISHFRENCH03855900 3/09Printed in

Seite 2

Deck1. Remove knob from discharge shield.2. Remove discharge assembly from Transport position.3. Install discharge assembly in Operating position.4. R

Seite 3

521. Deck Height Adjustment Dial2. Steering Control Levers3. Deck Lift Lever4. Deck Level Adjust5. PTO Switch6. Ignition Switch7. Choke Control8. Hour

Seite 4 - SAFETY DECALS AND LOCATIONS

WARNING: AVOID INJURY! Read andunderstand entire Safety Section beforeproceeding.CONTROLS AND FEATURESSee figure 5 on page 11 for Controls and Feature

Seite 5 - MAINTENANCE AND STORAGE

Ignition SwitchOperate the ignition switch with the removable key. Theswitch has three positions: Off (1), Run (2) and Start (3). Tostart the engine,

Seite 6 - GENERAL SAFETY RULES

OPERATIONBreak-in Period• Operation of the mower within the first fifty hours canbe a major factor in determining the performance andlife of the engin

Seite 7 - MAINTENANCE

6. Allowtheenginetowarmforaboutfiveminutesbeforeoperatingtheunit.NOTE:Warmingtimewillvarydependingontheambienttemperature.Fortemperaturesbelow32° F(0°

Seite 8

Pre-planmowingoveruneventerrainsothegrasswillbedry,minimizingwheelslippageandspinning,whichwilldamagetheturf.Beforemowing,checktheareatodeterminethebe

Seite 9 - SETUP INSTRUCTIONS

LOADING THE MOWER TRANSPORTING THE MOWERWARNING: Exercise extreme caution whenloading and unloading the unit from a ramp.Use only a single, full width

Seite 10

Interval ActionCheck Safety InterlockSystem,_ WARNING: Safety interlock system failure and improper operation of unit can result in death orserious in

Seite 11

WARNING: AVOID INJURY. Read andunderstand entire Safety section beforeproceeding.SERVICE ACCESSCAUTION: Shut off the engine before servicingthe mower.

Seite 12 - CONTROL PANEL

Safety ... 3Assembly ... 9Controls and Features ... 11Operation

Seite 13

CleanEngineOilFigure 13Engine Oil ChangeWARNING: Engine oil is a toxic substance.Dispose of used oil properly. Contact your localauthorities for appro

Seite 14 - STARTING AND SHUT OFF

2. Cleantheareaaroundthereservoirfillercapandremovethefillercapfromthereservoir.3. Todrainthehydraulicfluid,placea suitablecontainerunderthehydraulicf

Seite 15

Installing the Battery1. Insert the battery in the tray with the battery postsfacing to the left.2. Install the positive battery cable to the positive

Seite 16

Figure15,,If adjustment is needed, loosen the nut against theyoke (3) and while applying slight rearward pressureon the motion control lever, turn the

Seite 17 - MAINTENANCE SCHEDULE

LEVELING THE DECK Synchronizing Height Of Cut (Figure 20)CAUTION: Stop the engine, put the steeringcontrol levers in the park position and removethe k

Seite 18 - Interval Action

DRIVE ADJUSTMENTSCAUTION: Stop the engine, put the steeringcontrol levers in the park position and removethe key from the ignition before performing a

Seite 19 - SERVICE ACCESS

1.Parkthemachinesafelyinawell-ventilatedarea.2. Allowto cool.3. Compresshosewithclampbetweentankandfilter.Usecarenotto damageorpuncturehose.4. Disconn

Seite 20 - EngineOil

TIRE AND WHEEL SERVICECAUTION: Separation of a tire and rim cancause an explosion that could cause seriousinjury or death.Check the tires for low pres

Seite 21 - BATTERY MAINTENANCE

DONOTSharpentoThisPattern2iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1DISCARD if More Than1/2 in. (1.27 cm)Sharpen to This Pattern11. Cutti

Seite 22 - CHARGING THE BATTERY

4. Tightenthetwo3/8-16nutsontheu-bolttensionarmuntiltheextensionspringmeasures7.7"- 7.8"insidehookto insidehook.5. Lowerthefloorpan.Relievet

Seite 23 - Figure15

Customer Note: If the Dealer does not register yourproduct, please fill out, sign and return the productregistration card to Ariens or go to www.arien

Seite 24 - S" s

WARNING: AVOID INJURY. Read andunderstand entire Safety section beforeproceeding.SHORT TERMNEVER spray unit with high-pressure water or store unitoutd

Seite 25 - FUEL SYSTEM SERVICE

PROBLEMNot Cutting CleanStreaking or WindrowConditions in CuttingSwathPROBABLE CAUSE1. Blades dull.2. Blades installed upside down.3. Blade RPM too sl

Seite 26 - COOLING SYSTEM CLEANING

PROBLEM PROBABLE CAUSELow Engine Oil 1. Low oil level.Pressure 2. Oil diluted or too light.1. Numerous possibilities.1. Dead Battery.High Oil Consumpt

Seite 27 - BLADE MAINTENANCE

Part Number Description89240500 Folding ROPS KitPart Number00191378 100192015 100191107 300191108 303845300 103848859 103848959 100191517 200191500 20

Seite 28 - DONOTSharpentoThisPattern

991800ProZoom 2352SModel NumberModelEngineEngine Model NumberEngine Displacement - Cu. In. (cc)Maximum Recommended RPMLiquid or Air CooledSpeedForward

Seite 29 - Relievetensionhere.p

Two-Year Limited Lawn andGarden Commercial WarrantyAriens Company (Ariens) warrants to the original purchaser that Ariens and Gravely brand products m

Seite 30 - LONG TERM

TofindanAriensorGravelyauthorizedservicerepresentative,contactAriensat:Limitations655 W. Ryan StreetBrillion, Wl 54110(920) 756 - 2141www.ariens.comww

Seite 31

Ariens Company655 West Ryan StreetBrittion, WI 54110-1072920-756-2141Fax 920-756-2407www.ariens.com& WARNING &The engine exhaust from this pro

Seite 32

TMProZoomManual del Propietario/OperadorModels991800 - ProZoom 2352S991802 - ProZoom 1948S(_ ESPANOL03855902 3/09Printed in USA

Seite 33

Seguridad ... 3Montaje ... 10Controles y caracteristicas ... 12Funcion

Seite 34

PRACTICES AND LAWSPractice usual and customary safe working precautions, forthe benefit of yourself and others. Understand and follow allsafety messag

Seite 35 - Garden Commercial Warranty

Nota para el cliente: Si el concesionario no registrael producto, rellene, firme y devuelva la tarjeta de registrodel producto a Ariens o acceda a www

Seite 36 - ARIENS COMPANY

PRECAUCION: iSITUACIONPOTENCIALMENTE PELIGROSA! Si no seevita, PUEDE RESULTAR en lesiones leveso moderadas. Tambi6n puede usarse paraalertar contra pr

Seite 37 - & WARNING &

o Mantengaa ni_osy terceraspersonasalejadosde la unidad durante su funcionamiento.OL1802_-_,_,_L No dirija nunca la descarga hacia otras personas,:[,_

Seite 38 - 991802 - ProZoom 1948S

Mantengalasmanosylospiesalejadosdelasunidadesdecorte.Mirehaciaatr_sy haciaabajoantesderetrocederparaasegurarsedequeelcaminoest_despejado.NoIlevenuncap

Seite 39

Mantenga alejada a la gente$61oel operario de la m_quina puede manejarla. No transportepasajeros. Este cortac6sped ha sido dise_ado s61o para una(1) p

Seite 40

Nogireenunapendienteamenosqueseanecesario,yenestecasogirelentay gradualmentehaciaabajosipuede.Tengamuchocuidadocuandocorteenpendientes.Sinopuederetroc

Seite 41

Sistema hidr&ulicoVerifique que todo el fluido hidr_ulico, las mangueras y lostubos est6n en buen estado y que todas las tuberias y piezasde acopl

Seite 42 - NORMAS DE SEGURIDAD

iADVERTENCIA!EVITELASLESIONES.Antesdeproceder,leay comprendatodalasecci6ndeSeguridad.DESEMBALAJE DE LA UNIDADRetire todo el material de embalaje, los

Seite 43 - NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES

Neum&ticosConsulte ESPECIFICACIONES en la p_gina 37.PRECAUCION: lEvite lesiones! Puede darsela separaci6n explosiva del neum_tico y la Ilantasi se

Seite 44

1.Dialdeajustedelaalturadelaplataforma2. Palancasdecontroldeladirecci6n3. Palancadeelevaci6ndelaplataforma4. Ajustedelniveldelaplataforma5. Interrupto

Seite 45 - MANTENIMIENTO

• Avoidsuddenturns.• Keepsafetydevices(guards,shields,switches,etc.)inplaceandworking.• Checkinterlocksystempermanualbeforeuse.• Understandlocationand

Seite 46

iADVERTENCIA!EVITELASLESIONES.Antesdeproceder,lea y comprenda todala secci6n de Seguridad.CONTROLES Y CARACTERiSTICASConsulte en figura 5 en la p_gina

Seite 47 - INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE

PANEL DE CONTROLActivaci6! _de la TDFInterruptor de encendidodelRegulador ...metroFigura 7 OL5020Interruptor de encendidoHaga funcionar el int

Seite 48

Ajustes del asiento •iADVERTENCIA! Realice todos los ajustes delasiento con la unidad estacionaria, el freno deestacionamiento accionado y el motor ap

Seite 49

• Veriflquequeeloperadorest6preparadoparaunfuncionamientocorrectoy segurodelaunidaddealimentaci6ny delosaccesoriosy mejoras.• Reviseelmotory elaceiteh

Seite 50 - CONTROLES Y CARACTERiSTICAS

3. Fijeelajusteantidesbrocealaalturadecortedeseada.4. Paraajustarlosrodillosantidesbroce,extraigalospernosde5/8-11x 4.25"yvuelvaa montarlosenelor

Seite 51 - PANEL DE CONTROL

Generalmenteseobtienenlosmejoresresultadoscuandosemantieneelc6spedaunaalturade50-80mm(2-3pulgadas).Esmejorcortarelc6spedm_sa menudoynodemasiadocorto.P

Seite 52 - INSPECCION PREVIA AL ARRANQUE

TRANSPORTE DEL CORTACI_SPEDiADVERTENCIA! Cuando transporte elcortac6sped, verifique que las palancas decontrol de la direcci6n est6n en posici6n deest

Seite 53 - ARRANQU E Y PARADA

Intervalo!!! Tarea AccibnRevisi6n del sistemade intertraba deseguridadiADVERTENCIA! Los fallos en el sistema de interbloqueo de seguridad y e funciona

Seite 54

iADVERTENCIA!EVITELASLESIONES.Antesdeproceder,leay comprendatodalasecci6ndeSeguridad.ACCESO PARA SERVlClOPRECAUCION: Pare el motor antes derealizar el

Seite 55 - ESTACIONAMIENTO

Cambio de aceite del motor MANTENIMIENTO DEL SISTEMA HIDRAULICOiADVERTENCIA! El aceite de motor esuna sustancia t6xica que debe eliminarsecorrectament

Seite 56 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

WARNING:HYDRAULICFLUIDcanresultinsevereburns.Fluidinhydraulicsystemcanpenetrateskinandresultinseriousinjuryordeath.Besuretostoptheenginebeforedoingany

Seite 57 - Intervalo!!! Tarea Accibn

1. Estacione la m_quina sobre una superficie nivelada, pareel motor, ponga las palancas de control de la direcci6nen posici6n de estacionamiento y qui

Seite 58 - MANTENIMIENTO GENERAL

1.Desconecteelinterruptordela TDFdelcortac6sped,pongalaspalancasdecontroldeladirecci6nenlaposici6ndeestacionamiento,pongalaIlavedecontactoenposici6n&q

Seite 59

IMPORTANTE: Los cojinetes est_n encastrados a presi6n.Presione Onicamente en la pista externa cuando los instale.7. Vuelva a montar la tapa (2), la tu

Seite 60 - MANTENIMIENTO DE LA BATERJA

Ajustelosmanillaresaqui.Figura17 OM5005NIVELACIC)N DE LA PLATAFORMAPRECAUCION: Pare el motor, coloque laspalancas de control de la direcci6n en posici

Seite 61 - RUEDASDELA ROLDANA

34AJUSTES DE LA DIRECCION4PRECAUCION: Pare el motor, coloque laspalancas de control de la direcci6n en posici6nde estacionamiento y quite la Ilave ant

Seite 62 - DE LA DIRECCl0N

SERVICIO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLEPRECAUCION: Los vapores del combustibleson explosivos e inflamables. No fume mientrasse manipula el combustible. Ma

Seite 63 - Figura17 OM5005

2)30,030pulg.(0,75mm)1. Aislante del electrodo central2. Electrodo lateral3. Espacio de aire (no a escala)Figura 245. Instale y apriete la bujia a 22

Seite 64 - AJUSTES DE LA DIRECCION

PRECAUCION: No intente nunca enderezaruna cuchilla que est6 doblada ni soldar unacuchilla agrietada. Cambie siempre por unanueva para garantizar una m

Seite 65 - SERVlCIO DE LA BUJJA

LIMPIEZA DE LA HIERBA ACUMULADAEN LA PLATAFORMAPRECAUCION: Antes de eliminar la hierbaacumulada, no olvide parar el motor y retirarla Ilave.Si se limp

Seite 66 - 2. Electrodo lateral

3. Liberelatensi6ndela correadelaplataformadesenganchandoelbrazodetensi6ndelaplataforma.Saquelacorreadelembragueel6ctrico.Noesnecesariosacarlacorreade

Seite 67 - ZZZZZZZZZZZZZI I

Periodicallycheckthestartingcircuittomakesureallsystemcomponentsoperatecorrectly.Ifthestartingsystemdoesnotwork,consultyourAriensDealerimmediately.Ope

Seite 68 - EN LA PLATAFORMA

PROBLEMAVibraciones excesivasAltura de corteirregularLas cuchillas sedesgastan demasiadorSpidoEl corte no es limpioCorte en lineaso rastrillado en cor

Seite 69 - DEL ALMACENAMIENTO

PROBLEMAEl cortac6sped desviala carga al tractorCORRECCION1. Usar posicidn de aceleraci6n m_xima.2. Disminuir la velocidad de desplazamiento.3. Limpia

Seite 70

PROBLEMAEl motor no giraEl motor gira pero noarranca - Se producechispa en la bujia.El motor gira pero noarranca - No haychispa en la bujia.El tractor

Seite 71

Numerode pieza89240500DescripcionJuego ROPS (sistema de protecci6nantivuelco) plegableNurnero Cantidad Descripcionde pieza00191378 1 Correa, plataform

Seite 72

Numero de modeloModeloMotorNumero del modelo del motorDesplazamiento del motor - pulg3 (cc)Maximas RPM recomendadasRefrigeracion por aire o por liquid

Seite 73

Garantia limitada de dos ahospara clientes comerciales de la gamaC sped y JardinAriens Company (Ariens) garantiza al comprador original que los produc

Seite 74

Paraconseguirunserviciobajogarantia,elcompradororiginaldebe:• Llevaracaboelmantenimientoy ajustesmenoressegOnelmanualdelpropietario.• Notificarpuntual

Seite 75 - C sped y Jardin

Ariens Company655 West Ryan StreetBrittion, WI 54110-1072920-756-2141Fax 920-756-2407www.ariens.com& WARNING &The engine exhaust from this pro

Seite 76

Alwaysstopthepowerunit,turnoffPTOandallowunittocoolbeforerefueling.Keeptheenginefreeofgrass,leaves,greaseandotherdebriswhichcouldcatchfire.Keepallhard

Seite 77

Donotattemptto serviceatireunlessyouhavetheproperequipmentandexperienceto performthejob.Ifyouarenotqualifiedto maketherepairs,taketheunitto yourAriens

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare